in

¡Ejemplo! Canadá cambia su himno nacional para reflejar la igualdad de género

La propuesta aprobada por 225 votos contra 74 cambió dos palabras en el himno nacional de canadá: el verso “El verdadero amor patriota en todos tus hijos manda” cambió a “El verdadero amor patriota en todos nosotros manda”.

+¡El primer plano correcto! El Papa Francisco dice que los cristianos deben pedir perdón a los gays

 
Para la ministra de Igualdad patty hadju, la importancia de esta decisión la convierte en “un símbolo muy fuerte de nuestro compromiso con igualdad de género en nuestro país".

El gobierno liberal de Justin Trudeau, elegido el pasado octubre, marcó la diferencia al presentar por primera vez tantas mujeres como hombres en las 30 carteras ministeriales.

 
La propuesta de cambiar esta parte del himno ha surgido varias veces en los últimos 25 años, así como otras para quitar la carga religiosa presente en otras estrofas.

Un dato curioso es que el himno canadiense tiene dos versiones (en inglés y francés, idiomas oficiales del país) que no coinciden en cuanto a la letra. A pesar de datar de principios de siglo, no fue hasta 1980 que se oficializó como himno nacional. Si bien la versión francesa es la original de 1908, la traducción inglesa sufrió algunos cambios a lo largo del siglo.

Descubra los 10 compromisos asumidos en el Foro Empresas y Derechos LGBT aquí en Brasil

¡Alarmante! En una semana, RJ registra seis homosexuales asesinados, uno de ellos apedreado