in

Гей-персонаж стал главным героем скандала в частной школе в Ресифи

Студент говорит, что колледж подверг цензуре «разговоры» о незащищенных отношениях «с мальчиком» в пьесе о ЗППП; школа это отрицает и гарантирует, что уважает дискуссию
 
 
Рафаэль, молодой человек, вылечившийся от сифилиса и теперь входящий в группу поддержки людей с Заболевания, передающиеся половым путем (ЗППП).

Это был персонаж, которого второклассник старшей школы Дэвид Мораес, 16, я бы интерпретировал на прошлой неделе на ярмарке знаний в Колледж Соуза Леан де Кандейас.

За день до презентации Дави, который гей, получил ультиматум: ему придется вырезать из своей речи ту часть, где упоминаются незащищенные отношения «с мальчиком». Дави использовал социальные сети, чтобы пожаловаться на то, что он считал цензурой со стороны школы, на что он ответил, сказав, что уважает эту тему и обсуждает ее, и указав на «отказ адаптировать текст» как на настоящую проблему в этом эпизоде.

 
По словам Дави, преподаватель, ответственный за спектакль, утверждал, что ее не будет в зале в день спектакля и, следовательно, если родитель пожалуется, защитить его будет некому. «Но я не согласился», — сказал студент, который считает, что геев необходимо изображать естественно. «В других пьесах обычно есть персонажи-геи, но их всегда высмеивают, они служат комедийным элементом. Это не тот персонаж, в котором люди увидят себя, и это меня очень беспокоит. Я, как открытый гей в школе, хотел действовать, потому что вижу, что позиция школы по этой теме — это упущение», — объяснил ученик, который избегал роли, которая могла бы привести к тому, что ему поставили бы диагноз СПИД, именно для того, чтобы обойти стереотипы, касающиеся гомосексуалистов. Более того, он говорит, что «другие персонажи также говорили о поле человека, с которым у них были отношения».
 
Координатор Souza Leão de Candeias, пожелавший остаться неизвестным, отрицал наличие какой-либо цензуры из-за сексуальной идентичности персонажа. «Построение произведения было сделано в классе, и он собирался сказать что-то еще. Учитель попросил его перевести речь, которая была запланирована, хотя бы так, чтобы не попасть в эту заслугу, и попросил его понять. Не то чтобы этого не могло быть, но пьеса не затрагивала эту проблему. Я полностью осведомлен о наших действиях», — заявил он.
 
Поддержка класса и семьи
 
Дави рассказывает, что перед тем, как его сняли со спектакля, он настоял на участии в репетициях, сохраняя линию, в которой Рафаэль показывал бы себя геем. Она говорит, что учительница, которая тогда приказала ему покинуть театр, снова привлекла ее внимание и позвонила координатору средней школы. «Тогда был небольшой бардак, потому что ученики хотели продолжать говорить, а учитель боялся реакции координатора, который даже сказал позорную фразу: «Если хочешь появиться, помаши гей-флагом» и приказал мне уйти, но я не ушел», - сообщил студент. «В тот же день учитель оправдывался тем, что руководству не понравился этот предмет, им не понравилась тема, что школа частная, и я должен уважать то, чего хочет руководство и владелец», - гневно сказал ученик. ., который пожаловался ответственным лицам.
 
«После того, как меня забанили, я позвонила бабушке и дедушке, которые ходили в школу, спросила меня, а когда я собиралась домой, мне позвонила учительница и спросила, не хочу ли я продолжать. Но я не хотел. Они не приняли во внимание то, что я хотел, отрезали меня, были совершенно негибкими, а затем попросили меня вернуться в тот же день из-за реакции моей семьи», — объяснил Дави, у которого уже были проблемы из-за его сексуальной принадлежности до этого дела.
 
Ознакомьтесь с полным пояснением от Colégio Souza Leão de Candeias:
 
Colégio Souza Leão de Candeias сожалеет об эпизоде, связанном с театрализованным представлением второго класса средней школы на тему «Болезни, профилактика в ваших руках», в котором был отказ адаптировать текст.
 
Во время репетиций вышеупомянутого спектакля произошел момент, когда в отрывке повествовательного текста «Добрый вечер, меня зовут Рафаэль, я заразился сифилисом около года назад, когда у меня был незащищенный секс с кем-то (…)», переводчик отказался использовать существительное «человек», настаивая на использовании слова «мальчик».
 
В этом случае, по интерпретации тех, кто участвовал в организации и разработке текстов, изменения, сформулированные для обозначения гомосексуальной позиции персонажа, могли породить стереотип о том, что рассматриваемые заболевания будут связаны с определенным сексуальным выбором, что Вот почему существительное, которое не привело бы к такому выводу, сосредоточив внимание на теме профилактики заболеваний, передающихся половым путем.
 
Таким образом, несмотря на оправдания того, что руководящие принципы не носят предвзятый характер, переводчик такого характера заявил, что он больше не заинтересован в выполнении этой работы.
 
Следует отметить, что Colégio Souza Leão de Candeias уважает и поощряет дебаты по этой теме, отвергая любые предрассудки, в том числе предрассудки в отношении пола и сексуальности, особенно потому, что мы также считаем, что недостаток знаний питает предрассудки всех типов, в том числе связанные с к гомосексуализму.
Здесь важно подчеркнуть, что этой теме было посвящено одно из выступлений 1-го класса средней школы, состоявшееся 22, на котором было смоделировано симуляционное судебное заседание, на котором обвиняемые, а впоследствии осужденный персонаж совершил преступление, связанное с гомофобией.
В любом случае мы признаем, что эпизоду была дана нежелательная интерпретация, поэтому приносим извинения всем причастным и сообщаем, что сквозные темы будут продолжать прорабатываться и обсуждаться в самом широком формате.
 
С уважением,
 
Направление.

«Уилл и Грейс» возвращаются 10 лет спустя, чтобы поддержать Хиллари Клинтон и ЛГБТ-сообщество.

Современная семья: В восьмом сезоне популярного комедийного сериала задействован ребенок-трансгендер