in

Полиция рассказывает свою версию Стоунволла

О том, что Стоунволл стал важной вехой в начале борьбы гомосексуалистов за свои права, уже всем известно. Что тысячи геев были избиты, арестованы или унижены, мы этого тоже не знаем. Неважно, откуда информация: от ветерана, историка или гей-активиста. Факт, что когда речь идет о предмете, мнения почти всегда совпадают. И истории повторяются. Однако мало кто удосужился узнать версию тех, кто на самом деле затеял всю эту неразбериху: полиции. По иронии судьбы, словно заклинание, обращенное против колдовства, они положили начало тому, что можно было бы назвать «Современным гомосексуальным движением». Заранее нам просто нужно их поблагодарить.

Сайт Мыс он пытался, к сожалению, безуспешно в течение нескольких месяцев связаться с полицейским по электронной почте. Нехватка времени, терпения или стыд в разговорах? Мы не знаем причину молчания. Кто знает, возможно, это был просто сбой в системе. Тем не менее, чтобы не оставить это незамеченным, мы выбрали две статьи, в которых некоторые из этих агентов представляют свои версии восстания 69-го года. Обе были опубликованы в 2004 году, когда восстание отмечало свою тридцать пятую годовщину, в двух Нью-Йорке. газеты: «Южный голос» и «Селянин». Первая приводит версию сотрудников шестого округа, ответственных за патрулирование села. Их обвинили в потворстве мафиози, владевшему барами. Во второй рассказывается история Сеймура Пайна, делегата от Первого округа, который якобы провел рейд без согласия своих коллег из Шестого округа. В результате этой путаницы мы, к счастью, уже знаем, что произошло…

Версия Шестого округа
Газета Southern Voice от 25 взяла интервью у двух полицейских – Фрэнка Тоскано (на фото второй слева направо) и Томми Ноубл. Они должны были первыми прибыть в Стоунволл утром 28 июня. Согласно сообщению, анонимный звонивший сообщил о беспорядках в заведении, вызванных, как правило, гетеросексуальным мужчиной, который по ошибке вошел в бар. Тоскано говорит, что у полиции хорошие отношения с геями. "Конечно, были и полицейские, которые их ненавидели, и наоборот", - сказал Тоскано, отметив, что многие полицейские часто посещали бары в выходные дни, потому что "начальство никогда не искало бы их в этих местах".

Однако когда они прибыли на место, все было в порядке. Они ушли, и через несколько минут раздался еще один звонок: на этот раз в ванной Стоунволла ножевое ранение получил полицейский. Вернувшись туда, они снова ничего не нашли. Затем Тоскано заподозрил, что это розыгрыш, и предупредил бармена. В этот момент вошли офицеры в штатском и объявили о нападении. «Я всегда думал, что они звонят для розыгрышей», — сказал Тоскано, имея в виду агентов Первого дивизиона. По предположениям, им было бы неловко просить подкрепления из другого района. Тоскано утверждает, что проблемы возникли у агентов Первого отдела, ответственных за рейды (а не у их коллег из Шестого округа). «Геи никогда не хотели неприятностей, они просто хотели, чтобы мы оттуда ушли».

Однако то, что должно было стать очередным крахом, приняло беспрецедентные масштабы. Фрэнк Тоскано находился в коридоре бара, когда подошел клиент и назвал полицейского «скрытым гомосексуалистом», что по понятным причинам не понравилось. «Именно этот невысокий мужчина, без рубашки и в кожаной куртке, начал восстание, а не драку. Он бежал и кричал, что полиция убивает людей. Другой мужчина сделал то же самое», - рассказывает он. Через несколько минут бутылка полетела в сторону двери бара. Тоскано увидел, как снаружи собирается толпа, и вызвал по рации подкрепление. Он отрицает, что протестующие пытались сжечь бар. «Настоящая история беспорядков произошла после них. Полиции пришлось разобраться в проблемах геев». Тоскано подчеркивает, что сегодня он гордится теми, кто воевал. "Мне нравятся те, кто борется за свои права. Я впервые увидел, как дерутся геи", - заключает полицейский, который намерен превратить эту историю в сценарий фильма с предварительным названием "РМП 2499" - номером автомобиль, на котором он ездил в день восстания.

Версия Первого Дивизиона
Газета The Villager 16 опубликовала высказывания Сеймура Пайна, которому тогда было 06 года, бывшего делегата Первого дивизиона. Заявления были сделаны во время презентации книги Дэвида Картера «Каменная стена: беспорядки, вызвавшие гей-революцию» в Историческом обществе Нью-Йорка. Пайн, вышедший на пенсию с 04 года, признал, что полиция предвзято относится к геям. «Они, конечно, пострадали, но никто понятия не имел, каково быть геем», — сказал он. По словам бывшего начальника полиции, причин рейдов, проводимых его подразделением, было как минимум две: факт владения барами членами мафии и необходимость любой ценой заполнить статистику инцидентов, связанных с арестами. «Геи были легкой добычей, они не доставляли никаких проблем», - пояснил он.

Во время восстания полиция Шестого округа получала информацию от мафии, которая, как сообщается, занималась бизнесом даже в Европе. Агенты считали, что такие бары, как Stonewall, открывающиеся поздно, поощряют незаконные схемы. «Если мы закроем эти бары, мы сможем увидеть, что произойдет с другими местами, стоящими за этой схемой», — сказал Пайн. Он утверждает, что в субботу вечером возле бара было припарковано несколько лимузинов. «Мы не имели никакого отношения к этим людям и никогда не совершали набегов на них», - признался он. По словам Дэвида Картера, владельцем бара на самом деле был гангстер Толстый Тони.

"Когда начались беспорядки, там были два агента, одетые как лесбиянки, и двое полицейских в штатском. Они сказали, кто продавал наркотики или пропагандировал незаконную деятельность", - сказал Пайн, который ждал на другой стороне площади вместе с детективом Чарльзом Смайтом. указание агентам начать аварию. Однако, к удивлению тогдашнего начальника полиции, агентов не было видно. «Я начал думать, что у них проблемы или они забыли, о чем договорились».

Затем полиция ворвалась в бар и выломала дверь в поисках несовершеннолетних. Они ожидали, что геи, как обычно, спокойно выстроятся в очередь. Но реакция была другой. «Когда мы пришли, они не хотели уходить». Дэвид Картер объясняет, что слухи о том, что полиция избивает молодых людей в баре, заставили геев собраться снаружи. Тогда они начали бросать гвозди, монеты и опасные предметы – например, паркомат, которым выломали дверь. "Полицейские были напуганы. Я боялся, что они потеряют хладнокровие. Если бы кто-то нажал на курок, мы были бы мертвы. Они бросили коктейль Молотова, но мы его потушили", - сказал он. Тем не менее, по словам Пайна, офицер планировал сбежать через вентиляционное отверстие в крыше, чтобы добраться до пожарной части, где было полицейское радио.

Однако подкрепление заняло больше времени, чем обычно. Пайн считает, что Шестой округ мстил. «Они не смогли должным образом контролировать эти бары. Мы не предупредили их о рейде и, следовательно, о мести», - рассказал он. Подъехали две полицейские машины, и Пайн наконец смог уйти. Согласно книге Дэвида, восстанию помогла география, поскольку регион находится недалеко от трех главных проспектов и шести станций метро. Еще одним фактором, который помог, стала смерть актрисы Джуди Гарленд. «Если бы я знал, я бы этого не сделал», - сожалеет он.

За то, что оделась как мальчик, девочку избили мать и отчим

Основные моменты GLS: 7 лжи, которые помогут уложить кого-нибудь в постель ночью