该提案以 225 票反对 74 票通过,修改了草案中的两个词。 加拿大国歌:这节“真正的爱国者之爱在你儿子的命令中”改为“真正的爱国者之爱在我们所有人的命令中”。
对于平等部长 帕蒂·哈朱,这一决定的重要性使其“成为我们致力于 性别平等 在我们的国家”。
自由派政府 贾斯汀·特鲁多去年 30 月当选的 XNUMX 名部长中,首次出现了与男性一样多的女性。
在过去 25 年里,修改这部分赞美诗的提议已经多次提出,还有其他一些提议是为了消除其他诗节中存在的宗教负担。
一个奇怪的事实是,加拿大国歌有两个版本(英语和法语,该国的官方语言),但歌词并不一致。尽管它的历史可以追溯到本世纪初,但直到 1980 年才被正式定为国歌。虽然法文版是 1908 年的原版,但英文版在整个世纪中经历了一些变化。