in

吉恩·威利斯 (Jean Wyllys) 表示他可以与女性复合:“你可以在做爱时说话”

联邦副手 让·威利斯 – o único assumidamente gay no Congresso – foi entrevistado pela revista feminina Marie Claire e declarou que pode, sim, se relacionar com mulheres no futuro, afinal "o amor faz coisas que até Deus duvida".

+ Lance Bass se casa com Michael Turchin em Los Angeles

O político afirmou que o que mais atrai em mulher é "cumplicidade" que não tem com os homens. "Dá para conversar durante a transa, não tem a urgência do orgasmo", disse.

Na entrevista, Jean revelou que perdeu a virgindade aos 13 com uma mulher de 28 anos, que namorou duas mulheres na adolescência e que seguiu tendo relações mesmo após revelar-se gay, aos 16. Mas ponderou que isso não faz ou fez dele "heterossexual".

"A sexualidade é fluida. Sempre fiquei com mulheres em festas. A gente dança, conversa, abraça, beija e (estala os dedos) transa. Mas ciente da identidade de cada um. Eu não descarto de, no futuro, ficar com uma mulher porque o amor faz coisas que até Deus duvida".

+ Lima Duarte diz que adoraria interpretar "senhorzinho gay" na TV

Ele diz que está solteiro, pois muitos gays não querem se relacionar com uma pessoa pública. "A última vez que tentei um namoro foi no ano passado. Num almoço de domingo, a mãe dele disse: 'Você está namorando o Jean Wyllys? Estão tão feliz'. Ele quase morreu e disse que não dava conta daquilo. Entendi. Paciência".

E afirma superar a solidão com amigos, transas pontuais e masturbação. "Fico muito tempo sem fazer sexo. E tenho a masturbação. Melhor andar sozinho do que mal acompanhado".

兰斯·巴斯 (Lance Bass) 与迈克尔·图尔钦 (Michael Turchin) 结婚并欢迎“N Sync”的朋友

魔法警报:冲浪新偶像加布里埃尔·梅迪纳 (Gabriel Medina) 展现健康身材