in

返回 4 个空格:梵蒂冈文件的新翻译降低了对同性恋的开放程度

来自英语主教的压力引发变革围绕梵蒂冈对同性恋的开创性开放的争议性争论出现了新的转折。本周四,教会发布了主教们讨论困难家庭问题的报告的新英文译本, 特别会议家庭。 

+ 争议:梵蒂冈驱逐同性恋牧师称教会仇视同性恋,充满恐惧和仇恨

新版本显着改变了有关同性恋的部分,削弱了欢迎语气 意大利语 原来的。最初的报告受到许多保守派英语主教(主要是美国和非洲主教)的严厉批评,主要是因为对同性恋的欢迎。

原文包含一整节“欢迎同性恋者”,呼吁教会保障同性恋者的“兄弟空间”,并表示他们的工会构成了对伴侣的“宝贵支持”。新版本的标题是“援助人民 同性恋者”,只谈到“交流”和“宝贵的支持”。

O 教廷 舌头主教说 英国妇女 要求更改。

Os 主教 将于周六就最终文件进行投票,该文件将在 2015 年 XNUMX 月举行的主教会议之前再次提交给世界各地的教区进行讨论,之后教宗将定义可能的文件 改革 以及新的教牧准则。

克劳迪娅·莱特 (Claudia Leitte) 领导爱丽丝的 Chá 同性恋派对特别版

双胞胎迭戈·霍姆奇 (Diego Homci) 和蒂亚戈·霍姆奇 (Thiago Homci) 在性感拍摄中让恋物癖者开心